Hollantilais-israelilaisen Yael van der Woudenin esikoisromaani Paljon vartija (Gummerus) on noussut kansainväliseksi menestystarinaksi: Teos julkaistaan lähes 30 kielellä, se voitti arvostetun Women’s Prize for Fiction -palkinnon sekä oli Booker-palkinnon ehdokkaana. Lumoava ja älykäs romaani on kivunnut myyntilistoille eri puolilla maailmaa. Se ilmestyy Marianna Kurton suomentamana 29.7.

Osa kirjan kannesta. Kansikuva Jenni Noponen. Kuva: Gummerus
Hollanti, 1960-luvun alku. Isabel asuu yksin maaseudulla edesmenneen äitinsä talossa, missä haarukkakaan ei saa joutua väärään lokeroon. Tiukat rutiinit kuitenkin murtuvat, kun Eva, Isabelin veljen kömpelö tyttöystävä, muuttaa taloon kesäksi. Eva koskee tavaroihin, joihin ei missään nimessä pitäisi. Sitten esineitä alkaa kadota. Keskikesän paahteessa Isabelin pakonomainen kontrollintarve saavuttaa kiehumispisteen. Samaan aikaan Evan ja Isabelin välille avautuu yllättäviä, tahtoa väkevämpiä tunteita. Lopulta dramaattinen paljastus uhkaa romuttaa kaiken, mihin Isabel on koskaan uskonut.
”Eva vei tilaa äänekkäällä levottomuudellaan kuin mehiläinen ansassa huoneessa, jonka kaikki ikkunat ovat kiinni. Hän kosketteli esineitä, puhui koskettelemistaan esineistä, esitti niistä kysymyksiä: Onko tämän maalauksen tarkoitus kuvata Veluwen aluetta? Kuuluiko tämä maljakko äidillesi? Hän otti tavakseen kierrellä puutarhassa savuke kädessään, sormeilla pensaiden terälehtiä ja puiden runkoja. Isabel vältteli häntä. Isabel katseli häntä yläkerran ikkunasta. Isabel työnsi kynnet ranteisiinsa ja hengitti tasaisesti nenän kautta.”
Hollantilais-israelilainen Yael van der Wouden on kirjailija sekä luovan kirjoittamisen ja kirjallisuustieteen opettaja. Hän asuu nykyään Alankomaissa ja kirjoittaa kotikielellään englannilla.
Yael van der Wouden: Paljon vartija
alkuteos The Safekeep
ilmestyy 29.7.
suomentanut Marianna Kurtto
myös äänikirjana, lukija: Sanna Majuri
